– All Roads Lead to Rome-

-Todos los caminos te llevan  Roma-

 

Para viajar de Paris a Roma viaje por la noche en tren, por la línea Trenitalia, saliendo a las 19hrs de Paris y llegando a Roma 9:40 del siguiente día, con conexión en Milano.

El tipo de cabina que compre fue compartido con 6 chicas en total, pero hay varias opciones, afortunadamente me tocaron muy buenas compañeras, lo que hizo que el viaje ameno ya que platicamos y compartimos historias.

To travel from Paris to Rome, I used the Trenitalia line, leaving Paris at 7pm and arriving to Rome the next day at 9:40am, with connection in Milano.

El tren tuvo un retraso y llegamos después de la hora planeada pero como hicimos una parada larga desperté antes y tuve la fortuna de ver lo bonito de las vistas desde el tren.

The train was delay, so we arrived later than it was planned, which in part was good because when I woke up I saw beautiful views along the road.

Debido a este retraso, perdí la conexión en Milano, pero fue al llegar a nos acomodaron en el siguiente tren así que no hubo mayor complicación, y es muy fácil cambiarse de tren ya que están todos juntos y te explican cuando bajas a donde te debes dirigir.

Because of this, we lost the connection, but it wasn’t a big deal because they placed us on the next train.

En Roma estuve un día y medio, pero me dio tiempo de ir al Coliseo, Los museos del Vaticano, el Vaticano y la Piazza di Spagna.

In rome, I stayed just one and a half day, so I visited The Coliseum, The Vatican museums and the Vatican, as well the Piazza di Spagna.

 

Para moverme en la ciudad compre un pase en el metro de 24 hrs por 7€, viajar en el metro es muy sencillo, este pase también te sirve para el autobús.

To move around the city, I used the metro and bought a day pass for 7€, is so easy to move from place to place in the metro or bus, because this ticket is valid for both.

La mañana siguiente muy temprano fui a un barrio del que había escuchado mucho ‘Trastevere’, en donde caminé por sus calles para luego ir a la Fontana di Trevi, si la quieres encontrar vacía o con poca gente tendrás que ir a las 7am.

The next morning, I visited Trastevere and the Fontana di Trevi as it was early I found both places quiet and I love it.

Roma, me encantaste tu historia, tus calles y tu comida, simplemente me voy con la mejor de las experiencias, no olvidaré el mini concierto que me regalaste a las 12pm en La Piazza di Spagna mientras comía un gelato, simplemente fue perfecto, hasta la próxima o mejor dicho hasta el próximo Gelato.

Well Rome, I love your history, your streets and the food. I will never forget when I listened to the music at the Piazza di Spania eating Gelato at midnight, just enjoying the moment. Until next time or should I say until the next Gelato….

 

Neena

Check all Europe Post